沈西城
初冬,乍寒乍暖,困於斗室,耳畔彷彿響起了糯答答的聲音,那不是陳韻文的嗓音嗎?很久沒跟陳韻文聯(lián)繫了。認識陳韻文的時候,她是一個業(yè)餘電臺播音人,負責(zé)歐西流行歌曲點唱節(jié)目。這類節(jié)目在上世紀六十年代十分流行,其中最受歡迎的是香港電臺《星期美點》,主持是許綺蓮,每逢周日正午12點,我都會扭開收音機靜聽、欣賞。節(jié)目分為歐西流行歌曲和國語時代曲兩類,選曲新舊交集,滿足不同年紀層的聽眾,在那個沒有電視機的時代,這種節(jié)目擁有龐大的聽眾。
陳韻文主持點唱節(jié)目,很有一手,輕如棉、略帶磁性的嗓子,聽在男性耳朵特別受用,因而節(jié)目收播率很高,陳韻文也掙得微名。後來,陳韻文開始寫文章了,她怎會寫起文章來呢?許多人都不清楚,名作家三蘇說這全是受到他鼓勵。
上世紀七十年代末期,三蘇、宋玉兩位前輩常結(jié)伴在灣畔珠城喝茶聊天,偶然我也會叨陪末座,聆聽教益。三蘇說很欣賞陳韻文,說她才氣高,倘能好好發(fā)揮在寫作上定有前途?!缚上А上ш惔笮〗闾珣辛?,寫得太慢,不能吃寫稿這行飯。」說來無限慨嘆。三蘇素有寫稿機器之稱,1小時可寫4,000字以上,速度似車衣,快如閃電。我問三蘇是否真如此?答道︰「以前還可以,現(xiàn)在不行了,老啦!」
說陳韻文寫文章速度慢是有根據(jù)的,一般作家每小時必可寫千字或2,000字以上,陳大小姐1小時不到1,000字,又喜修改,往往寫好的文章,一不喜歡,活生生重來,於是兩小時還未能成一篇,急得副刊編輯搖首跺足,呱呱大叫。至於文字方面,陳韻文「番書」讀得多,行文十分歐化,歐化程度雖不至於像趙景深那樣,把「銀河系寫成牛奶路」,閱讀起來,的確有點佶屈聱牙,難瑯瑯上口。世事是相對的,也有稱許陳韻文的文章有個人風(fēng)格,不看名字,便辨出是陳大小姐的作品。
隨著年齡增長,陳韻文的文章成熟了,內(nèi)涵也深邃了,脾氣也沒有以前那麼大了。斗室中,似乎又聽到陳韻文的黏糯聲音,也看到了她跟金炳興為劇本爭吵的情景,那都是40多年前的事情了。你能說時間不像白駒過隙,無聲地,流失得很快嗎?

0 / 255